One of Vampiregothchick`s poem reminded me of Vallejo.One of my favorites poets during my student days.Seems like ages ago... but I still am impressed by this genial poet!
I was invited at the art exhibition of two Romanian artists in my hometown.
You can find small galleries with their old works here:
Vasilian Dobos
Manuel Manastireanu
Unfortunately there are no places on the internet where you can view their works of the present exhibition.
Dobos has a quite fascinating semiotic graphics and his "Sfasierile"("The tear-ups") combines the images of my town churches with the transcendental signs and secret writings.Watching his sealed churches on white canvases that have above flying birds or fishes that hold(or sometimes are) keys, trying to decipher the pieces cut from holy books on on the sliced canvas, you have the feeling of participating at the mysteries of a ritual that is point both to man and to the realms secret for the man.
The Nights of Manastireanu are screaming out from dark portraits of children that inspire pity and still reject you.There eyes are either entirely dark, either ripped off by scratching on the canvas like in a sadistic game of hide and seek, of whom nobody can hide and nobody has the eyes to seek.The eyes either refuse to see, either see only dark lights from within, they are staring at you with vampiric hollow orbits that invite you to realize the importance of your own interior lights.He has one portrait of a vampiric lady with vague influences from Mona Lisa but with a really mad and seductive red eyes, glancing at you and aside in the same time, in a desperate and diabolically ironical look.
Two really good peaks from the elite of Romanian contemporary art, that, unfortunately, are not represented enough on the internet.
COMMENTS
Too bad there weren't any images by Dobos up: I do like Manastireanu's work...the ghostly images are awesome. You've gave a pretty good critique of his work.
Thanks for sharing!
If you follow the link Vasilian Dobos you can see some of Dobos work on Paul Gorban`s blog.Just scroll down to the bottom of the page.
My pleasure!
To zoom his works just click on them.
gyozui no
sute dokoro naki
mushi no koe
nowhere can I throw
the bath water
the song of insects
furu ike ya
kawazu tobikomu
mizu no oto
an ancient pond
a frog jumps in
the splash of water
[1686]
*
tabi ni yande
yume wa kareno wo
kake meguru
falling sick on a journey
my dream goes wandering
over a field of dried grass
[1694]
ta ichimai
uete tachisaru
yanagi kana
One field
did they plant.
I, under the willow.
*
From all directions
Winds bring petals of cherry
Into the grebe lake.
*
Seen in plain daylight
the firefly's nothing but
an insect
*
Among moon gazers
at the ancient temple grounds
not one beautiful face
*
With a warbler for
a soul, it sleeps peacefully,
this mountain willow
*
A weathered skeleton
in windy fields of memory,
piercing like a knife
*
Lonely silence,
a single cicada's cry
sinking into stone
It took me two years to become a sire but I am sure it worth it!
Your Status:
Sire
Pages Viewed:
201092
Time Spent:
67.28 days
You have completed
100% of this level.
Yay!
COMMENTS
Congrats Bro
Congrats and welcome to the club ;)
Congratulations!!!!
Congratulations!!!!! We are very lucky to have you!!
Thank you all!
Now I`m double sure!
:D
http://www.flickr.com/photos/ammut/3012796548/in/pool-enciclopediaromaniei
Begin the song in pleasure, singer, enjoy, give pleasure to all, even to Life Giver. Yyeo ayahui ohuaya.
Delight, for Life Giver adorns us. All the flower bracelets, your flowers, are dancing. Our songs are strewn in this jewel house, this golden house. The Flower Tree grow and shakes, already it scatters. The quetzal breathes honey, the golden quéchol breathes honey. Ohuaya ohuaya.
You have transformed into a Flower Tree, you have emerged, you bend and scatter. You have appeared before God's face as multi-colored flowers. Ohuaya ohuaya.
Live here on earth, blossom! As you move and shake, flowers fall. My flowers are eternal, my songs are forever: I raise them: I, a singer. I scatter them, I spill them, the flowers become gold: they are carried inside the golden place. Ohuaya ohuyaya.
Flowers of raven, flowers you scatter, you let them fall in the house of flowers. Ohuaya ohuyaya.
Ah, yes: I am happy, I prince NezahualCóyotl, gathering jewels, wide plumes of quetzal, I contemplate the faces of jades: they are the princes! I gaze into the faces of Eagles and Jaguars, and behold the faces of jades and jewels! Ohuaya ohuyaya.
We will pass away. I, NezahualCóyotl, say, Enjoy! Do we really live on earth? Ohuaya ohuaya!
Not forever on earth, only a brief time here! Even jades fracture; even gold ruptures, even quetzal plumes tear: Not forever on earth: only a brief time here! Ohuaya ohuaya!
Translation by JOHN CURL
A few more poems of this brilliant Poet- King here:
http://www.red-coral.net/Hungry.html
COMMENTS
One of his most beautiful poems. Thanks for sharing!!
My pleasure, milady!
I own you the revelation of the words written by this brilliant man!
"I have yet to find any secondary (or for that matter primary) source
which lists Kutu as a Mesopotamian deity, or for that matter lists any
name resembling Cthulhu at all. However, having been given a pointer by
DanNorder@aol.com, I have confirmed that Kutha or Cutch was the cult
city of Nergal, the Akkadian god of plagues and the underworld (see
above) and that 'lu' is the Sumerian word for man. So, Kuthalu
would mean Kutha-man which could conceivably refer to Nergal. As far
as I can tell it could mean Joe the Butcher or any of his neighbors
who happen to live in Kutha just as easily. Nergal, of course bears
little resemblance to Lovecraft's Cthulhu beyond the fact that both
can be considered underworld powers. Those interested in further
discussion about this contact might wish to contact Dan at the above
address and they may wish to read alt.horror.cthulhu as well."
Read more here!
http://www.faqs.org/faqs/mythology/assyrbabyl-faq/
COMMENTS
How utterly beautiful! I really must add your homeland to my travel itinerary.
Beware, it`s still a wild country!
Or I`d rather say: Transilvania is not England,
our ways are not your highways..."
"Morior, Mori, Mortuus
sum"
"There was
the case of the celebrated old school-master who
was dying. He was a queer man, unmarried,
had few friends and relatives, and was entirely
bound up with his classics and poetry. As he
lay dying, he said, "Morior, Mori, Mortuus
sum", (I die, I have died, I am dead;) ;"my verb is conjugated," and with an impish
smile, he breathed his last."
S. W. Phoon
COMMENTS
this is co cool , I thought my Husband was the only one who did Latin , this was a very powerful piece.
In Romania we do Latin in school because we have Latin origins.
;)
COMMENTS
-
Sinora
16:30 May 30 2009
Aha..your educating me again. I loved it, such powerful imagery.